sábado, 19 de enero de 2013

Otras formas de hacer las cosas

Ayer a la noche,un lector del blog que se llama Guillermo,me mando un mail pidiéndome que diera un poco de amplitud a lo que el me estaba contando.El lo llama una pataleta,pero creo yo que en realidad es simplemente exponer  lo que el mismo dice un poco mas abajo:Que hay empresas que hacen las cosas de una forma y otras de otra.
Habla de algo muy viejo en este mundillo y es de cuando el entusiasmo de los aficinados y su devoción por un juego choca brutalmente con la mentalidad empresarial de la compañía que lo crea
A mi personalmente me parece un episodio curioso de esa historia oculta donde sale la empresa interactuando con los aficionados,pero son los aficionados realmente los protagonistas,a veces a su pesar.
Gracias a Guillermo por confiarme esta historia


"Hace unos 10 años, me uní a la creciente comunidad de Blood Bowl Hispana en Internet que en aquel momento estaba en pañales. Por aquel entonces, acababan de pasar los aciagos tiempos de la cuarta edición, también llamada Golden Rules (más sobre esto en el anterior post) y el  Living Rulebook se perfilaba como la solución a nuestros problemas. Así que un grupo de  aguerridos entrenadores españoles, comenzamos a realizar la traducción no oficial del  recién estrenado Manual. En aquella época, no recuerdo porque yo me encargué yo de la coordinación de la traducción. Tenía que haber alguien que le diese una barniz común y  me ofrecí, supongo. Pronto ví que aquello iba a ser un desastre completo y que me iba a  llevar más tiempo la corrección que la traducirlo por mi mismo, con lo que decidí encargarme en solitario de la traducción. Hay que decir que en aquel tiempo pasaba una época muy mala y tenía mucho tiempo libre, con lo que traducir el manual (basándome en una copia que tenía de uno de tercera edición para darle continuidad al estilo) me ayudo a abstraerme. 
Los años y las versiones del reglamento de Blood Bowl: Living Rulebook, LRB. Se fueron  sucediendo con mayor o menor celeridad y profundidad hasta 2010. En 2010, GW decidió acordarse de que tenía un juego de Fútbol Americano Medieval Fantástico y vendió los  derechos para producir un vídeojuego a Cyanide. En realidad es más complejo que esto, pero ya he hablado de ello. Poco después inició un ataque contra todo aquello que supusieron, vulneraba su propiedad intelectual. Muchas buenas páginas cayeron, otras cambiaron de nombre. Pero la gota que colmó el baso es que apartaron de la creación de nuevas reglas a Galak, probablemente la persona que más ha hecho por el Blood Bowl. 
En aquel momento, nos encontrábamos en conversaciones con un empleado de Games Workshop,  para conseguir que colgasen nuestra versión traducida del LRB en la web de GW España. Las cosas marchaban bien y nos pegamos una currada fortísima para corregir las erratas del  manual y que todo estuviera perfecto. Una vez estuvo terminado contactamos con el empleado (y conocido del foro) para que subiese las cosas a la web. Pero para aquel entonces las cosas habían cambiado en la sede de GW y no podían permitir tener material traducido por gente ajena a la empresa en la web y mucho menos no profesionales. Señalamos que este sistema había funcionado muy bien para otras empresas, renunciamos a nuestros derechos de traducción, incluso les dijimos en el la página alemana de GW en aquella época tenían material casero colgado ¡en alemán! De nada sirvió y lo peor era que ahora tenían nuestros nombres reales y direcciones de correo, que no sé, a ciencia cierta si guardarían o no. 
Bueno, ahora la parte que me alegra, que tiene que ver con HeroQuest y me demuestra que hay otras cosas de hacer las cosas. Me gustaría llamar vuestra atención sobre un pequeño enlace que se puede encontrar AQUI
¿Lo habéis visto? ¿no? Bueno, da igual, os lo explico: HASBRO, sí la propietaria actual de los derechos del juego de mesa HeroQuest (no confundir con el homónimo juego de Rol) esa Hasbro Ha autorizado a un particular, a un par-ti-cu-lar, a hacer un REMAKE de su juego Heroquest. ¡El juego que crearon Games Workshop y MB! A los hechos me remito y cito (re adaptando, así que no literalmente): 
"(..) Todo esto se ha hecho mediante un acuerdo con Hasbro Francia y Europa y los ilustradores originales (Games Workshop). Todo el material estará pronto disponible en un enlace para su descarga (..)"
Mi más sincera felicitación a la gente de HeroQuest Factory, pero me hierve la sangre por el agravio comparativo que supone. Fin de la pataleta."

1 comentario:

  1. GW, de colaborar con el aficionado a enviarlo a hacer puñetas (y no es la primera vez que lo hace).

    ResponderEliminar

Related Posts with Thumbnails